<small id="ewmia"></small><xmp id="ewmia"><td id="ewmia"></td><xmp id="ewmia"><td id="ewmia"></td><small id="ewmia"><td id="ewmia"></td></small>
  • <small id="ewmia"></small><small id="ewmia"></small>
  • <xmp id="ewmia">
  • <small id="ewmia"><li id="ewmia"></li></small><small id="ewmia"><li id="ewmia"></li></small><small id="ewmia"></small><small id="ewmia"><li id="ewmia"></li></small>
  • <td id="ewmia"></td>
  • <td id="ewmia"><s id="ewmia"></s></td>
  • <td id="ewmia"></td><td id="ewmia"><button id="ewmia"></button></td>
  • <small id="ewmia"><td id="ewmia"></td></small>
  • <td id="ewmia"><li id="ewmia"></li></td>
  • <td id="ewmia"></td>
  • 在職碩士招投標文件論文提綱范例「值得借鑒」

    論文價格:免費 論文用途:論文格式 Paper format 編輯:碩博論文網 點擊次數:
    論文字數:3800 論文編號:sb2022052120243447906 日期:2022-07-21 來源:碩博論文網

    在職碩士招投標文件論文提綱是什么?畢業論文提綱不把全文的所有內容寫出來,只把那些主要內容,提綱挈領式地寫出來,主要是提供論文寫作的思路,列出我們論文的框架結構,這樣方便我們后續寫論文。那么具體招投標文件論文提綱如何寫,快來看看吧。

    論文提綱范文樣本一:招投標文件中后置定語的翻譯策略 --以貴安項目為例

    摘要

    Abstract

    第一章 文本特征及任務過程

        第一節 文本特征

        第二節 任務過程

    第二章 《貴安項目》中后置定語的特點及分類

        第一節 《貴安項目》中后置定語的特點

        第二節 《貴安項目》中后置定語的分類

    第三章 《貴安項目》后置定語的翻譯策略

        第一節 前置法

        第二節 分譯法

        第三節 省譯法

        第四節 狀譯法

    第四章 翻譯實踐總結

        第一節 翻譯實踐經驗

        第二節 尚待解決的問題

    參考文獻

    致謝

    附錄:原文與譯文

    招投標文件論文提綱范例
    招投標文件論文提綱范例

    論文提綱范文樣本二:功能對等視角下的招投標文件漢英翻譯實踐報告 --以博茨瓦納Fairscape區域商務中心大樓項目投標文件為例

    摘要

    Abstract

    Chapter 1 Description of Translation Task

        1.1 Background of the Translation Task

        1.2 Quality of the Source Text

    Chapter 2 Description of Translation Procedure

        2.1 Analysis of the Source Task

            2.1.1 Brief Introduction to the Source Text

            2.1.2 Language Features of Source Text

        2.2 Preparations Before Translation Task

            2.2.1 Translation Tools Selected

            2.2.2 Translation Techniques Selected

            2.2.3 Translation Plans Made

        2.3 Measures Taken After Translation Task

            2.3.1 Quality Control of the Target Text

            2.3.2 Evaluations on Realization of the Expected Objective

    Chapter 3 Overview of the Translation Principle

        3.1 Brief Introduction to Functional Equivalence Theory

        3.2 Four Levels of Functional Equivalence Theory

            3.2.1 Lexical Level

            3.2.2 Syntactic Level

            3.2.3 Textual Level

            3.2.4 Stylistic Level

    Chapter 4 Case Analysis

        4.1 Problems in the Translation Process

        4.2 Lexical Features of Bidding Document and Translating

            4.2.1 Frequent Use of Formal Words and Phrases

            4.2.2 Terminology

            4.2.3 Common Words Converted to Special Terms

            4.2.4 Synonymy and Polysemy

            4.2.5 Modal Verbs

        4.3 Syntactic Features of Bidding Document and Translating

            4.3.1 Declarative and Imperative Sentences

            4.3.2 Passive Voice

            4.3.3 Compound and Complex Sentences

        4.4 Textual Features of Bidding Document and Translating

            4.4.1 Context

        4.5 Stylistic Features of Bidding Document and Translating

    Chapter 5 Conclusion

        5.1 Findings and Benefits in the Translation Process

        5.2 Limitations

        5.3 Suggestions for Further Research and Practice

    Bibliography

    Acknowledgements

    Appendix I

    Appendix II

    Appendix III

    論文提綱范例
    論文提綱范例

    論文提綱范文樣本三:山西省政府工程招投標文件中條件復句英譯實踐報告

    摘要

    ABSTRACT

    第1章 任務描述

        1.1 文本介紹

        1.2 委托方要求

        1.3 翻譯任務介紹

    第2章 翻譯過程

        2.1 譯前準備

        2.2 翻譯過程

        2.3 譯后事項

    第3章 案例分析

        3.1 復句及條件復句的定義

        3.2 招投標文件條件復句的英譯策略

            3.2.1 順譯法

            3.2.2 轉換法

    第4章 實踐總結

        4.1 總結

        4.2 啟示

    參考文獻

    附錄Ⅰ 原文與譯文

    附錄Ⅱ 翻譯術語對照表

    致謝

    以上是招投標文件論文提綱范文樣本,如果你了解更多關于論文寫作的資料或者注意事項,可以在本網站查閱;如果需要論文寫作的幫助,可以在線咨詢。


    如果您有論文相關需求,可以通過下面的方式聯系我們
    點擊聯系客服
    QQ 1429724474 電話 18964107217
    女人和公牛配好爽
    <small id="ewmia"></small><xmp id="ewmia"><td id="ewmia"></td><xmp id="ewmia"><td id="ewmia"></td><small id="ewmia"><td id="ewmia"></td></small>
  • <small id="ewmia"></small><small id="ewmia"></small>
  • <xmp id="ewmia">
  • <small id="ewmia"><li id="ewmia"></li></small><small id="ewmia"><li id="ewmia"></li></small><small id="ewmia"></small><small id="ewmia"><li id="ewmia"></li></small>
  • <td id="ewmia"></td>
  • <td id="ewmia"><s id="ewmia"></s></td>
  • <td id="ewmia"></td><td id="ewmia"><button id="ewmia"></button></td>
  • <small id="ewmia"><td id="ewmia"></td></small>
  • <td id="ewmia"><li id="ewmia"></li></td>
  • <td id="ewmia"></td>